Meaning of

जाँ-ब-लब

jaan-ba-lab • جاں ب لب

जीवन होंठों पर; मृत्यु के कगार पर

life on the lips; on the verge of death

زندگی لبوں پر; موت کے قریب

Persian

हुए हैं जाँ ब-लब शादाब आ पहुँचा दम-ए-आख़िर लो अब तकमील को पहुँची विसाल-ए-यार की ख़्वाहिश — Shadab Shabbiri

यह वाक्यांश जीवन और मृत्यु के बीच के नाज़ुक संतुलन को दर्शाता है, एक आत्मा को किनारे पर झूलते हुए दिखाता है। कविता में, यह अक्सर अस्थिरता और अस्तित्व की क्षणभंगुरता का प्रतीक होता है।

कवि इसका उपयोग जीवन की नाजुकता को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह संकट के क्षण या मार्मिक विदाई को दर्शा सकता है। अक्सर सांस या फुसफुसाहट की छवियों के साथ जोड़ा जाता है।

एक वाक्यांश जो अस्तित्व के किनारे पर नृत्य करता है, जीवन की क्षणभंगुर सुंदरता को पकड़ता है।