Meaning of

जान-ए-हज़ीं

jaan-e-hazeen • جان حزیں

दुखी आत्मा; शोक में आत्मा

soul sorrowful; soul in grief

حزین جان; غم میں جان

Persian

जान-ए-जाँ जान-ए-वफ़ा जान-ए-जिगर जान-ए-हज़ी जान-ए-मन जान-ए-तमन्ना तेरी आँखों के निसार — Shajar Abbas

'जान-ए-हज़ीं' एक गहरी, आत्मीय उदासी को दर्शाता है। यह एक ऐसी अवस्था को दर्शाता है जहां आत्मा शोक में डूबी होती है, एक गहरी उदासी जो व्यक्ति के अस्तित्व के मूल को छूती है।

कवि अक्सर 'जान-ए-हज़ीं' का उपयोग व्यक्तिगत हानि और अस्तित्वगत दुःख की गहराई को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह एक ऐसा शब्द है जो शोक के सार्वभौमिक अनुभव के साथ गूंजता है।

काव्यात्मक परिदृश्य में, 'जान-ए-हज़ीं' उस दुःख के सार को पकड़ता है जो व्यक्तिगत और सार्वभौमिक दोनों है।