Meaning of
दर्द-ए-फ़िराक़-ओ-काविश-ए-हिज्राँ
dard-e-firaq-o-kaawish-e-hijraan • درد فراق و کاوش ہجراں
Hindi
वियोग का दर्द और लालसा का संघर्ष
English
pain of separation and struggle of longing
Urdu
فراق کا درد اور ہجر کی کاوش
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश वियोग में अनुभव किए गए गहरे भावनात्मक उथल-पुथल और इसके साथ आने वाली निरंतर लालसा को दर्शाता है। कविता में, यह अक्सर अनुपस्थिति और इच्छा के साथ हृदय के स्थायी संघर्ष का प्रतीक होता है।
Poetic Usage
कवि इस वाक्यांश का उपयोग भावनात्मक दर्द की गहराइयों और पुनर्मिलन की निरंतर खोज में उतरने के लिए करते हैं। यह प्रेम के परीक्षणों की एक मार्मिक खोज है।
Closing Insight
दर्द-ए-फ़िराक़-ओ-काविश-ए-हिज्राँ हृदय के लालसा और हानि के साथ अनंत नृत्य को संबोधित करता है।