Meaning of

दर्द-ए-हिज्र

dard-e-hijr • درد ہجر

वियोग का दर्द; तड़प

pain of separation; longing

جدائی کا درد; تڑپ

Persian

यह वाक्यांश उस गहरे भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है जो प्रियजन से वियोग के समय अनुभव होता है। कविता में, यह तड़प और दूरी के साथ आने वाले दिल के दर्द का सार पकड़ता है।

अक्सर भाग्य द्वारा अलग किए गए प्रेमियों के दुख को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है। भावनात्मक पीड़ा की गहराई को दर्शाता है। उपस्थिति और अनुपस्थिति के बीच के अंतर को उजागर करता है।

कविता की दुनिया में, दर्द-ए-हिज्र प्रेम की स्थायी पीड़ा की एक कालातीत गूंज बन जाता है।