Meaning of

दिल-ए-ख़ाना-ख़राब

dil-e-khaana-kharaab • دل خانہ خراب

बर्बाद दिल; अशांत दिल

ruined heart; heart in turmoil

برباد دل; دل کی پریشانی

Persian

दिल-ए-ख़ाना-ख़राब एक ऐसे दिल की छवि प्रस्तुत करता है जो प्रेम या हानि से बर्बाद हो चुका है। यह उस अराजकता और विनाश की बात करता है जो भीतर निवास कर सकता है, अक्सर एक गहरे भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है।

कवि इस शब्द का उपयोग भावनात्मक उथल-पुथल के गहरे प्रभाव को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अक्सर उन पंक्तियों में आता है जहाँ दिल की पीड़ा को उजागर किया जाता है, प्रेम और हानि के कच्चे घावों को प्रकट करते हुए।

दिल-ए-ख़ाना-ख़राब एक बर्बाद दिल के सार को पकड़ता है, प्रेम की शक्ति को बनाने और नष्ट करने की एक मार्मिक याद दिलाता है।