Meaning of

दिल-ए-ज़ार

dil-e-zaar • دل زار

दुखी हृदय; शोक से भरा दिल

sorrowful heart; heart full of grief

غمگین دل; غم سے بھرا دل

Persian

तुम बिजलियाँ रखो तो रखो हुस्न की यहाँ हम भी तराज़ू में ये दिल-ए-ज़ार रख चुके — Amaan Pathan
मुझ को धमकी दे रहा है रोक देगा धड़कनें कैसे समझाऊँ मैं अब अपने दिल-ए- नाकाम को — Ajeetendra Aazi Tamaam
चारों तरफ़ ही लोग दिल-ए-ज़ार हैं सभी झूठी हँसी समझ लो जो हँसता दिखाई दे — Prateek Gora

'दिल-ए-ज़ार' एक दुख से भरे हृदय की भावना को पकड़ता है। कविता में, यह भावनात्मक पीड़ा की गहराई और निराशा में एक आत्मा की मौन चीखों को व्यक्त करता है। यह आंतरिक उथल-पुथल और अनकहे दुख के भार का मार्मिक अभिव्यक्ति है।

कवि 'दिल-ए-ज़ार' का उपयोग मानव स्थिति के गहरे दुख को जगाने के लिए करते हैं। यह अक्सर उन छंदों में पाया जाता है जो खोए हुए प्रेम, अधूरी इच्छाओं और हृदय की एकांतता के विषयों का अन्वेषण करते हैं। यह खुशी के क्षणों के विपरीत है, मानव भावनाओं की द्वैतता को उजागर करता है।

कविता के क्षेत्र में, 'दिल-ए-ज़ार' दुख की स्थायी शक्ति का प्रमाण बना रहता है। यह हृदय की गहराई से और गहनता से महसूस करने की क्षमता को व्यक्त करता है।