Meaning of

दीदा-ए-ख़ूँनाबा-फ़िशाँ

deeda-e-khoonaaba-fishaan • دیدہ خوں نابہ فشاں

आंसू भरी आँखें; खून के आँसू बहाती आँखें

tearful eyes; eyes shedding tears of blood

آنسو بھری آنکھیں; خون کے آنسو بہاتی آنکھیں

Persian

'दीदा-ए-ख़ूँनाबा-फ़िशाँ' वाक्यांश गहन दुःख और भावनात्मक उथल-पुथल की छवि को उभारता है। यह आँखों का सुझाव देता है जो रोते-रोते खून बहाने लगी हैं, गहरे दुःख और पीड़ा की अतिशयोक्तिपूर्ण अभिव्यक्ति। कविता में, यह दिल के दर्द की तीव्रता और भावनात्मक पीड़ा की गहराई को पकड़ता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग अत्यधिक दुःख और निराशा को चित्रित करने के लिए करते हैं। यह अक्सर प्रेमी की पीड़ा या जुदाई के दर्द का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। खून बहाती आँखों की छवि असहनीय भावनात्मक पीड़ा के लिए एक शक्तिशाली रूपक के रूप में कार्य करती है।

काव्यात्मक परिदृश्य में, 'दीदा-ए-ख़ूँनाबा-फ़िशाँ' मानव दुःख की गहराई का प्रमाण है।