Meaning of

हम-स-फ़र

hum-safar • ہم سفر

सहयात्री; यात्रा में साथी; रूपक में जीवन साथी

fellow traveler; companion on a journey; metaphorically, life partner

ہم سفر; سفر میں ساتھی; استعارہ میں زندگی کا ساتھی

Persian

ज़ात दर ज़ात हम सफ़र रह कर अजनबी अजनबी को भूल गया — Jaun Elia
न हम-सफ़र न किसी हम-नशीं से निकलेगा हमारे पाँव का काँटा हमीं से निकलेगा — Rahat Indori
हम-सफ़र चाहिए हुजूम नहीं इक मुसाफ़िर भी क़ाफ़िला है मुझे — Ahmad Faraz
न मंज़िलों को न हम रहगुज़र को देखते हैं अजब सफ़र है कि बस हम-सफ़र को देखते हैं — Ahmad Faraz
सफ़र लंबा हो तो इक हम-सफ़र दस्त-ए-सफ़र रखिए कोई जब साथ होता है तो फिर दिक़्क़त नहीं होती — Rakesh Mahadiuree
उसी को हम सफ़र करना पड़ेगा नहीं तो दूर तक ख़ाली सड़क है — Mehshar Afridi
ज़िंदगी अपना सफ़र तय तो करेगी लेकिन हम-सफ़र आप जो होते तो मज़ा और ही था — Ameeta Parsuram Meeta
उन्हीं रास्तों ने जिन पर कभी तुम थे साथ मेरे मुझे रोक रोक पूछा तिरा हम-सफ़र कहाँ है — Bashir Badr
मैं अजनबी हूँ मगर दिल में प्यार रखता हूँ वो हम सफ़र है मगर हम सफ़र लगेगा नहीं — Amaan Pathan
मुझे लिटा तो दो क़ब्र में तुम पर आँख मेरी खुली ही रखना ज़रा सी दूरी पे हम सफ़र है मुझे पता है मुझे ख़बर है — Amaan Pathan

'हम-स-फ़र' मूल रूप से यात्रा में साथ देने वाले व्यक्ति को संदर्भित करता है। कविता में, यह संगति की भावनात्मक गहराई को उजागर करता है, जीवन की कठिनाइयों और खुशियों में साझा मार्ग का सुझाव देता है।

'हम-स-फ़र' का उपयोग कवि अक्सर प्रेम और संगति के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह शब्द यात्रा के साथ-साथ जीवन की रूपक यात्रा का भी प्रतीक हो सकता है। यह एकांत के विपरीत, साझा अनुभवों की गर्माहट को उजागर करता है।

कविता में, 'हम-स-फ़र' साझा भाग्य का प्रतीक बन जाता है। यह हृदय की जुड़ाव की लालसा को व्यक्त करता है।