Meaning of
आब-ज़दा
aab-zada • آب زدہ
Hindi
पानी में भीगा; तर
English
water-soaked; drenched
Urdu
پانی میں بھیگا; تر
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
'आब-ज़दा' शब्द किसी वस्तु के पूरी तरह से भीगे होने की छवि प्रस्तुत करता है, जैसे पानी की मर्मस्पर्शी उपस्थिति ने हर रेशे को भिगो दिया हो। कविता में, यह अक्सर उन भावनाओं या अवस्थाओं का प्रतीक होता है जो गहराई से प्रभावित या अभिभूत होती हैं, जैसे पानी से सराबोर कोई वस्तु।
Poetic Usage
कवि अक्सर 'आब-ज़दा' का उपयोग गहरी भावनाओं या बाहरी प्रभावों से प्रभावित अवस्था को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह दुःख में डूबे दिल या चिंतन में भीगे मन का वर्णन कर सकता है।
Closing Insight
'आब-ज़दा' अपनी काव्यात्मक सार में भावनाओं के गहरे प्रभाव को पकड़ता है, जैसे पानी की क्षमता हर चीज़ को भिगो कर बदल देती है।
