Meaning of

अब्र-ए-ग़म

abr-e-gham • ابر غم

दुःख का बादल; शोक का आवरण

cloud of sorrow; veil of grief

غم کا بادل; غم کا پردہ

Persian

यह वाक्यांश दुःख को बादल की तरह हृदय को घेरने की छवि प्रस्तुत करता है। कविता में, यह दुःख की व्यापक और अक्सर भारी प्रकृति का प्रतीक है, जो आनंद पर छाया डालता है।

कवि इसका उपयोग दिल के दर्द की भारीपन को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह स्पष्टता और हल्केपन के क्षणों के विपरीत है।

दुःख के आलिंगन में, हृदय अपनी छायाओं का भार सीखता है।