Meaning of

अब्र-ए-रवाँ

abr-e-ravaan • ابر رواں

बहता हुआ बादल; भटकता हुआ बादल

flowing cloud; wandering cloud

بہتا ہوا بادل; بھٹکتا ہوا بادل

Persian

‘अब्र-ए-रवाँ’ की छवि कोमल गति और क्षणभंगुरता का भाव जगाती है। अपने मूल अर्थ में, यह आकाश में बहते बादलों की छवि को पकड़ता है, जो एक प्राकृतिक घटना है, शांत और क्षणिक। कविता ने इस छवि को अपनाया है ताकि विचारों, भावनाओं और क्षणों की क्षणभंगुरता को दर्शाया जा सके, जो बादलों की तरह गुजरते हैं, पीछे सुंदरता और विचार छोड़ते हुए।

कवि अक्सर ‘अब्र-ए-रवाँ’ का उपयोग क्षणिक सुंदरता या क्षणभंगुर भावनाओं के प्रतीक के रूप में करते हैं। यह समय के गुजरने, सपनों की गति, या स्वयं जीवन की कोमल धारा का प्रतिनिधित्व कर सकता है। यह शब्द अधिक स्थिर छवियों के विपरीत है, परिवर्तन की अनिवार्यता को उजागर करता है।

‘अब्र-ए-रवाँ’ में समय और भावना का कोमल नृत्य मिलता है। यह क्षणभंगुरता में सुंदरता की याद दिलाता है।