Meaning of

اسیر زلف پریشاں

aseer-e-zulf-e-parishaan • असीर-ए-ज़ुल्फ़-ए-परीशाँ

بکھرے بالوں کا اسیر; انتشار میں گرفتار

captive of disheveled hair; ensnared by chaos

बिखरे बालों का बंदी; अव्यवस्था में फंसा

Persian

یہ فقرہ بکھرے بالوں کی دلکشی اور اسرار میں گرفتار ہونے کی تصویر پیش کرتا ہے، جو انتشار یا جذباتی ہلچل میں گہرے الجھاؤ کی علامت ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر اس حالت کی عکاسی کرتا ہے جس میں خوبصورتی کے ذریعے مسحور ہونا شامل ہے، جو دلکش اور بے چین کرنے والی دونوں ہوتی ہے۔

شاعر اسے انتشار کی دلکشی کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ایسی خوبصورتی کا اشارہ دیتا ہے جو منظم نہیں ہے لیکن گہرائی سے دلکش ہے۔ اکثر سکون اور ترتیب کی تصاویر کے برعکس ہوتا ہے۔

اس کی الجھی ہوئی خوبصورتی میں، یہ فقرہ دل کے انتشار کے سامنے سر تسلیم خم کرنے کو پکڑتا ہے۔