Meaning of
azaab-e-danish-e-haazir
अज़ाब-ए-दानिश-ए-हाज़िर • عذاب دانش حاضر
English
torment of present knowledge; burden of contemporary wisdom
Hindi
वर्तमान ज्ञान का कष्ट; समकालीन बुद्धिमत्ता का बोझ
Urdu
موجودہ علم کا عذاب; عصری حکمت کا بوجھ
Origin
Persian
Nuance
The phrase evokes the weight and suffering that comes with the awareness and understanding of the present world. It captures the tension between knowledge and peace, where wisdom becomes a source of distress rather than solace.
Poetic Usage
Poets often use this phrase to explore the paradox of enlightenment bringing sorrow. It is a reflection on how the pursuit of knowledge can lead to existential angst. The phrase contrasts with the bliss of ignorance, highlighting the duality of wisdom.
Closing Insight
In the realm of poetry, wisdom is both a gift and a curse. This phrase captures the delicate balance between knowing and feeling.