Meaning of

باد ہجر

baad-e-hijr • बाद-ए-हिज्र

جدائی کی ہوا; تڑپ کی نسیم

wind of separation; breeze of longing

वियोग की हवा; तड़प की बयार

Persian

یہ عبارت جدائی کے ساتھ آنے والی نرم مگر چبھتی ہوئی تڑپ کو اجاگر کرتی ہے۔ شاعری میں، یہ ایک ایسی نسیم کی تصویر پیش کرتی ہے جو محبوب کی سرگوشیوں کو لے کر آتی ہے، عدم موجودگی کی اذیت کو مزید گہرا کرتی ہے۔

شاعر اسے اکثر قسمت کے ہاتھوں جدا ہونے والے عاشقوں کی جذباتی کشمکش کے بیان کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ محبوب کی غیر مرئی مگر محسوس کی جا سکنے والی موجودگی کا استعارہ ہے۔ یہ عبارت وصال کی گرمی کے برعکس ہے۔

’باد ہجر‘ کی نرم سرگوشی میں تڑپ کا بوجھ اور وصال کی امید شامل ہے۔