Meaning of
بادہ عرفاں
baada-e-irfaan • बादा-ए-इरफ़ाँ
Urdu
عرفان کی شراب; فہم کا اکسیر
English
wine of knowledge; elixir of understanding
Hindi
ज्ञान की मदिरा; समझ का अमृत
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ حکمت کے حصول کے ذریعے ایک تبدیلی کے تجربے کا مشورہ دیتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر گہری سمجھ کے نشہ آور اور روشن اثرات کی علامت ہوتا ہے، جو ایک روحانی بیداری کے مترادف ہوتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس فقرے کا استعمال فکری اور روحانی ترقی کے سفر کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ سچائی کی تلاش یا روشن خیالی میں پائے جانے والے خوشی کا استعارہ ہو سکتا ہے۔
Closing Insight
شاعری کی دنیا میں، عرفان کی شراب لامحدود کا ذائقہ پیش کرتی ہے۔