Meaning of

बर्क़-ए-ख़िर्मन-ज़ार

barq-e-khirman-zaar • برق خرمن زار

फ़सल के खेत की बिजली; अचानक विनाश

lightning of the harvest field; sudden destruction

کھیت کی بجلی; اچانک تباہی

Persian

यह वाक्यांश फ़सल के खेत पर बिजली के अचानक और विनाशकारी प्रभाव को दर्शाता है। कविता में, यह अप्रत्याशित आपदा या आशा के अचानक अंत का प्रतीक है। उपजाऊ खेत पर बिजली गिरने की छवि हानि और असुरक्षा की भावना को गहरा करती है।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग अचानक हानि या मानवीय प्रयासों की नाजुकता को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह वृद्धि और समृद्धि की छवियों के विपरीत हो सकता है, जो भाग्य की अप्रत्याशित प्रकृति को उजागर करता है।

'बर्क़-ए-ख़िर्मन-ज़ार' अपने सार में जीवन की क्षणभंगुर सुंदरता और अंतर्निहित जोखिमों को पकड़ता है। यह हमें सृजन और विनाश के बीच के नाजुक संतुलन की याद दिलाता है।