Meaning of

بے آب و غذا

beaab-o-ghiza • बेआब-ओ-ग़िज़ा

بغیر پانی اور غذا کے; بنجر; ویران

without water and food; barren; desolate

जल और भोजन के बिना; बंजर; वीरान

Persian

بے آب و غذا کا لفظ ویرانی اور خالی پن کا احساس دلاتا ہے۔ اپنے لغوی معنی میں، یہ پانی اور غذا سے محروم جگہ کو ظاہر کرتا ہے، ایک بنجر زمین۔ شاعری میں، یہ جذباتی بنجر پن کی علامت بن جاتا ہے، جہاں روح خشک اور نامکمل محسوس کرتی ہے۔

شاعر اکثر 'بے آب و غذا' کا استعمال جذباتی ویرانی کے منظر نامے کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ ایسے دل کی نمائندگی کر سکتا ہے جس نے خوشی یا محبت محسوس کرنے کی صلاحیت کھو دی ہو۔ یہ فقرہ فراوانی اور زندگی کی تصاویر کے برعکس ہے، ایک واضح خالی پن کو اجاگر کرتا ہے۔

'بے آب و غذا' اپنی شاعرانہ جوہر میں ایک نامکمل دل کی سختی کو پکڑتا ہے۔ یہ روح کی جسمانی سے پرے غذائیت کی ضرورت کی یاد دلاتا ہے۔