Meaning of

چراغ دیدہ تر

charaagh-e-deeda-e-tar • चराग़-ए-दीदा-ए-तर

آنسو بھری آنکھوں کا چراغ; غمگین روشنی

lamp of tearful eyes; sorrowful illumination

आँसू भरी आँखों का दीपक; दुखद प्रकाश

Persian

'چراغ دیدہ تر' عبارت آنسوؤں سے بھری آنکھوں کی تصویر کو بیان کرتی ہے، جو پھر بھی اندھیرے کو روشن کرتی ہیں۔ شاعری میں، یہ غم کی میٹھے کڑوے پن کی علامت ہے، جہاں درد گہری بصیرت کا ذریعہ بن جاتا ہے۔

شاعر 'چراغ دیدہ تر' کا استعمال اس روشنی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں جو تکلیف سے آتی ہے۔ یہ خوشی کے برعکس، غم میں پائی جانے والی گہرائی اور حکمت کو اجاگر کرتا ہے۔

'چراغ دیدہ تر' میں، آنسو ایک مینار بن جاتے ہیں، روح کو اس کے اپنے بنائے ہوئے سائے کے ذریعے رہنمائی کرتے ہیں۔