Meaning of

چراغ دل پر خوں

charaagh-e-dil-pur-khun • चराग़-ए-दिल-पुर-ख़ूँ

خون سے بھرے دل کا چراغ; زخمی روح کی روشنی

lamp of a blood-filled heart; light of a wounded soul

रक्त से भरे दिल का दीपक; घायल आत्मा की रोशनी

Persian

یہ عبارت ایک دل کی طاقتور تصویر کو ابھارتی ہے جو درد اور جذبے سے اتنا بھرا ہوتا ہے کہ وہ چراغ کی طرح چمکتا ہے۔ شاعری میں، یہ اندر جلنے والے شدید جذبات کی علامت ہے، جو کسی کی روح کی گہرائی پر روشنی ڈالتی ہیں، اکثر تکلیف اور استقامت دونوں کو ظاہر کرتی ہیں۔

شعراء 'چراغ دل پر خوں' کا استعمال گہرے غم اور ایک دل کی ابدی روح کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں جو اپنی زخموں کے باوجود چمکتا رہتا ہے۔ یہ تکلیف میں پائی جانے والی خوبصورتی کے تضاد کو بھی ظاہر کر سکتا ہے۔

شاعری میں، 'چراغ دل پر خوں' انسانی جذبات کی گہرائی میں پائی جانے والی استقامت کو روشن کرتا ہے۔