Meaning of

چراغ طاق سر شام

charaagh-e-taaq-e-sar-e-shaam • चराग़-ए-ताक़-ए-सर-ए-शाम

شام کے کنارے طاق میں رکھا چراغ; شام کا نور

lamp in the niche at dusk; light at the evening's edge

शाम के किनारे पर ताक में रखा दीपक; संध्या का प्रकाश

Persian

چراغ طاق سر شام کا فقرہ شام کے وقت روشنی اور تاریکی کے درمیان نازک توازن کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ دن کے رات میں بدلنے کے وقت امید اور گرمی کی علامت ہے، بڑھتی ہوئی سایوں میں ایک روشنی کا مینار۔

منتقلی اور امید کی مستقل مزاجی کی علامت کے طور پر استعمال ہوتا ہے۔ اکثر رات کے بڑھتے ہوئے اندھیرے کے برعکس ہوتا ہے۔

بڑھتی ہوئی رات کے درمیان روشنی کی مستقل موجودگی کی ایک نرم یاد دلاتا ہے۔