Meaning of
दाम-ए-सुख़न
daam-e-sukhan • دام سخن
Hindi
शब्दों का जाल; वाक्पटुता का फंदा
English
trap of words; snare of eloquence
Urdu
الفاظ کا جال; فصاحت کا پھندا
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश वाक्पटुता की जटिल और आकर्षक प्रकृति को दर्शाता है। कविता में, शब्द श्रोता को भावनाओं और विचारों के जाल में खींच सकते हैं। मूल अर्थ में यह एक फंदे का संकेत है, लेकिन काव्यात्मक संदर्भ में यह भाषा की शक्ति का प्रमाण बन जाता है।
Poetic Usage
कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग भाषा की मोहक शक्ति को उजागर करने के लिए करते हैं। यह अभिव्यक्ति की सुंदरता में फंसने का विचार व्यक्त कर सकता है, या शब्दों द्वारा गुमराह होने के खतरे को। यह सरलता के विपरीत है, जटिलता के आकर्षण को उजागर करता है।
Closing Insight
शब्दों के नृत्य में, दाम-ए-सुख़न एक चुनौती और एक आनंद दोनों है। यह हमें वाक्पटुता की मंत्रमुग्ध कर देने वाली शक्ति की याद दिलाता है।