Meaning of

दर्द-ए-बहार

dard-e-bahaar • درد بہار

वसंत का दर्द; खिलने का दुःख

pain of spring; sorrow of blossoming

بہار کا درد; کھلنے کا غم

Persian

यह वाक्यांश वसंत के विरोधाभास को पकड़ता है, जहाँ सुंदरता और दुःख सह-अस्तित्व में होते हैं। यह जीवन के नवीनीकरण के साथ आने वाले विषाद को दर्शाता है, जो खो चुके या कभी न मिलने वाले की याद दिलाता है।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग स्मृति और हानि के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह यादों की खट्टे-मीठे स्वभाव और समय के अनिवार्य प्रवाह के लिए एक रूपक के रूप में कार्य करता है।

दर्द-ए-बहार दुनिया के नवीनीकरण के बीच दिल के शांत दर्द की फुसफुसाहट करता है।