Meaning of

दौर-ए-इज़्तिराब

daur-e-iztiraab • دور اضطراب

अशांति का दौर; उथल-पुथल का समय

period of unrest; time of turmoil

بے چینی کا دور; ہنگامے کا وقت

Arabic

यह वाक्यांश अशांति और आंतरिक उथल-पुथल की भावना को व्यक्त करता है, जो अक्सर सामाजिक या व्यक्तिगत उथल-पुथल को दर्शाता है। कविता में, यह अनिश्चितता और पीड़ा के भावनात्मक परिदृश्य को पकड़ता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग भावनात्मक या सामाजिक अशांति के दौर को चित्रित करने के लिए करते हैं। यह अक्सर शांति के क्षणों के साथ विपरीत होता है, उथल-पुथल की क्षणभंगुर प्रकृति को उजागर करता है।

जीवन के उतार-चढ़ाव में, अशांति हमारी सहनशीलता की एक मार्मिक याद दिलाती है।