Meaning of

दीदा-ए-पुर-ख़श्म

deeda-e-pur-khushm • دیدہ پر خشم

क्रोधित आँखें; क्रोध से भरी आँखें

angry eyes; eyes full of wrath

غصے سے بھری آنکھیں; غضبناک آنکھیں

Persian

यह वाक्यांश उन आँखों की छवि को उभारता है जो तीव्रता और क्रोध से जलती हैं। कविता में, यह अक्सर एक गहरी, भस्म करने वाली भावना का प्रतीक होता है जो विनाशकारी और प्रकट करने वाली दोनों हो सकती है।

कवि इसका उपयोग भावनाओं की तीव्रता को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह प्रेमी के क्रोध या तिरस्कृत हृदय के रोष को दर्शा सकता है। अक्सर शांत या शांतिपूर्ण छवियों के विपरीत होता है।

आँखें, आत्मा की खिड़कियाँ, भीतर के तूफान को प्रकट करती हैं। कविता में, वे हृदय के गहरे तूफानों का दर्पण बन जाती हैं।