Meaning of
दिल-ए-बे-रहम
dil-e-be-reham • دل بے رحم
Hindi
निर्दयी; करुणा से रहित
English
heartless; devoid of compassion
Urdu
بے رحم; ہمدردی سے عاری
Origin
Persian
Nuance
दिल-ए-बे-रहम एक भावनात्मक ठंडक का आभास देता है। कविता में, यह अक्सर एक ऐसे दिल का प्रतीक होता है जो पत्थर बन चुका है, जो कोमलता महसूस करने या व्यक्त करने में असमर्थ है।
Poetic Usage
कवि 'दिल-ए-बे-रहम' का उपयोग प्रेमी में सहानुभूति की अनुपस्थिति को उजागर करने के लिए करते हैं। यह उन शब्दों के विपरीत है जो गर्मजोशी और स्नेह को दर्शाते हैं, भावनात्मक वीरानी की तस्वीर पेश करते हैं।
Closing Insight
अपने काव्यात्मक सार में, 'दिल-ए-बे-रहम' उस ठंडी शून्यता की याद दिलाता है जहाँ कभी प्रेम बसा करता था।