Meaning of
दिल-ए-ख़राब
dil-e-kharaab • دل خراب
Hindi
परेशान दिल; व्यथित आत्मा
English
troubled heart; distressed soul
Urdu
پریشان دل; مضطرب روح
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
'दिल-ए-ख़राब' वाक्यांश आंतरिक उथल-पुथल और भावनात्मक कष्ट का भाव उत्पन्न करता है। कविता में, यह दुःख या लालसा से बोझिल दिल की भावना को दर्शाता है, जो मानव भावना और संवेदनशीलता की गहराई को प्रतिबिंबित करता है।
Poetic Usage
कवि 'दिल-ए-ख़राब' का उपयोग अधूरी इच्छाओं की पीड़ा या जुदाई के दर्द को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अक्सर प्रेम, हानि और अस्तित्वगत निराशा के विषयों की खोज करने वाले छंदों में प्रकट होता है।
Closing Insight
'दिल-ए-ख़राब' दिल के दर्द के सार्वभौमिक अनुभव को व्यक्त करता है, जो मानव भावनाओं की नाजुकता की याद दिलाता है।
