Meaning of

gham-e-zamaana-o-soz-e-nihaan

ग़म-ए-ज़माना-ओ-सोज़-ए-निहाँ • غم زمانہ و سوز نہاں

sorrow of the world and hidden burning; worldly grief and inner anguish

दुनिया का ग़म और छुपा हुआ जलन; सांसारिक दुःख और आंतरिक पीड़ा

دنیا کا غم اور چھپی ہوئی جلن؛ دنیاوی غم اور اندرونی کرب

Persian

This phrase captures the duality of external and internal suffering. In poetry, it reflects the complex interplay between the visible struggles of life and the hidden torments of the soul, creating a rich tapestry of human experience.

Used to explore the tension between public sorrow and private pain. Highlights the depth of human suffering.

In the world's sorrow and hidden burning, poets find the echoes of the human heart's deepest cries.