Meaning of
حال شام غم
haal-e-shaam-e-gham • हाल-ए-शाम-ए-ग़म
Urdu
غم کی شام کی حالت; غمگین شام کی کیفیت
English
state of the evening of sorrow; condition of a sorrowful evening
Hindi
दुःख की शाम की स्थिति; दुखद शाम की अवस्था
Origin
Persian
Nuance
اصل میں، 'حال شام غم' غم سے بھرپور شام کی اداس حالت کو بیان کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ خاموش، غور و فکر کے لمحات کو ظاہر کرتا ہے جب غم کا بوجھ بیٹھ جاتا ہے، اور دنیا اس کی موجودگی میں رک سی جاتی ہے۔
Poetic Usage
شعراء 'حال شام غم' کا استعمال غمگین شاموں کے پرسکون مگر بھاری ماحول کو ظاہر کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ خود احتسابی تنہائی یا غم کی خاموش قبولیت کو ظاہر کر سکتا ہے۔
Closing Insight
یہ فقرہ غم سے چھوئی شاموں کی دردناک خاموشی کو پکڑتا ہے۔