Meaning of
حاصل عمر رواں
haasil-e-umr-e-ravaan • हासिल-ए-उम्र-ए-रवाँ
Urdu
رواں زندگی کا حاصل; عارضی سفر کا عروج
English
essence of the flowing life; culmination of a transient journey
Hindi
बहती हुई ज़िंदगी का सार; क्षणिक यात्रा का चरम
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ زندگی کے مسلسل بہاؤ اور اس کی عارضی فطرت کا جوہر پکڑتا ہے۔ شاعری میں، یہ ہمارے وجود کو متعین کرنے والے عارضی لمحات اور تجربات کے عروج پر غور کرتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس کا استعمال زندگی کی عارضی فطرت پر غور کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ دوام کے موضوعات کے برعکس ہوتا ہے، زندگی کی ناپائیداری میں خوبصورتی پر زور دیتا ہے۔
Closing Insight
زندگی کی عارضی خوبصورتی پر ایک غور و فکر، یہ ہمیں عارضی لمحات میں پائی جانے والی دولت کی یاد دلاتا ہے۔