Meaning of

हिसार-ए-दुनिया

hisaar-e-duniya • حصار دنیا

दुनिया का किला; सांसारिक घेरा

fortress of the world; worldly enclosure

دنیا کا قلعہ; دنیاوی احاطہ

Persian

'हिसार-ए-दुनिया' वाक्यांश दुनिया को एक भव्य किले के रूप में दर्शाता है, एक ऐसा घेरा जो सुरक्षा भी देता है और सीमित भी करता है। मूल अर्थ में, यह एक सीमा या सुरक्षा दीवार का सुझाव देता है। कविता ने इसे सांसारिक जीवन की सीमाओं और सुरक्षा पर चिंतन करने के लिए विस्तारित किया है, सुरक्षा और सीमा की दोहरी प्रकृति।

कवि अक्सर 'हिसार-ए-दुनिया' का उपयोग सांसारिक इच्छाओं में फंसे होने के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह आध्यात्मिक स्वतंत्रता के विचार के विपरीत है। यह सामाजिक मानदंडों की सुरक्षा देने वाली फिर भी सीमित करने वाली प्रकृति का प्रतीक हो सकता है।

'हिसार-ए-दुनिया' अपनी काव्यात्मक सार में सुरक्षा और स्वतंत्रता के बीच संतुलन पर चिंतन करने के लिए आमंत्रित करता है। यह उन दीवारों की याद दिलाता है जो हम अपने चारों ओर बनाते हैं।