Meaning of
حصار مرگ
hisaar-e-marg • हिसार-ए-मर्ग
Urdu
موت کا قلعہ; خاتمے کا گھیراؤ
English
fortress of death; enclosure of demise
Hindi
मृत्यु का किला; अंत का घेरा
Origin
Persian
Nuance
یہ عبارت موت کو ایک ناقابل فرار قلعے کے طور پر پیش کرتی ہے۔ یہ ایک پھنساؤ کے احساس کا مشورہ دیتا ہے، جہاں زندگی اپنے خاتمے کی ناگزیریت سے گھری ہوتی ہے۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اسے موت اور قسمت کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ زندگی کی پابندیوں یا موت کی ناگزیریت کی علامت ہو سکتا ہے۔
Closing Insight
حصار مرگ زندگی کی آخری حد کی سنجیدگی کو پکڑتا ہے۔