Meaning of

نصیب اہل وفا

hujoom-e-bahaar • हुजूम-ए-बहार

بہار کا ہجوم; حسن کا اجتماع

crowd of spring; gathering of beauty

वसंत की भीड़; सुंदरता का जमावड़ा

Persian

یہ عبارت بہار کو ایک ہجوم کے طور پر پیش کرتی ہے، جو رنگین اور زندگی سے بھرپور ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر قدرت کی بے پناہ خوبصورتی اور فراوانی کی علامت ہوتی ہے، جو تجدید اور امید کے جوہر کو پکڑتی ہے۔

شاعر 'ہجوم بہار' کا استعمال قدرتی خوبصورتی کے مناظر کو پیش کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ تنہائی یا ویرانی کے برعکس ہو سکتا ہے، زندگی کی دولت کو اجاگر کرتا ہے۔ اکثر خوشی، تجدید اور وجود کی چکرمک نوعیت کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔

بہار کے ہجوم کی آغوش میں، زندگی کا انتشار اور ہم آہنگی دونوں ملتے ہیں۔ یہ قدرت کے ابدی رقص کی یاد دلاتا ہے۔