Meaning of

حسن بے ثبات

husn-e-be-sabaat • हुस्न-ए-बे-सबात

عارضی حسن; فانی دلکشی

fleeting beauty; transient allure

क्षणिक सुंदरता; अस्थायी आकर्षण

Persian

یہ فقرہ حسن کی عارضی فطرت کو بیان کرتا ہے، یہ تجویز کرتا ہے کہ حسن، دیگر تمام چیزوں کی طرح، وقت کے ساتھ زوال پذیر ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ ایک قسم کی آرزو اور محبوب چیزوں کے ناگزیر زوال کو ظاہر کرتا ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال حسن کے زوال پر افسوس کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ زندگی کی ناپائیداری اور وقت کی تلخ مٹھاس کی یاد دلاتا ہے۔ یہ ابدی حسن کے برعکس ہے، موجودہ کی نازکی کو اجاگر کرتا ہے۔

شاعری میں، حسن بے ثبات ہر خوبصورت چیز کی عارضی فطرت پر غور و فکر بن جاتا ہے۔