Meaning of

इत्र-ए-गुल-ए-ज़ाफ़राँ

itr-e-gul-e-zaafaraan • عطر گل زعفران

केसर के फूल की सुगंध; नाज़ुक खुशबू

saffron flower's fragrance; delicate aroma

زعفران کے پھول کی خوشبو; نازک مہک

Persian

‘इत्र-ए-गुल-ए-ज़ाफ़राँ’ वाक्यांश एक दुर्लभ और उत्कृष्ट सुगंध का सार प्रस्तुत करता है, जो अक्सर विलासिता और समृद्धि से जुड़ा होता है। कविता में, यह क्षणों की क्षणभंगुर सुंदरता और मूल्यवानता का प्रतीक है।

कवि 'इत्र-ए-गुल-ए-ज़ाफ़राँ' का उपयोग इंद्रियों के अनुभवों की समृद्धि को उभारने के लिए करते हैं। इसका उपयोग अक्सर प्रिय की आकर्षण या सुंदरता की क्षणभंगुर प्रकृति का वर्णन करने के लिए किया जाता है।

काव्यात्मक दुनिया में, 'इत्र-ए-गुल-ए-ज़ाफ़राँ' सुंदरता की नाज़ुक और क्षणभंगुर प्रकृति की याद दिलाता है, एक सुगंध जो स्मृति में बनी रहती है।