Meaning of
इज़्तिराब-ए-हिज्र
iztiraab-e-hijr • اضطراب ہجر
Hindi
विरह की बेचैनी; तड़प की व्याकुलता
English
anxiety of separation; restlessness of longing
Urdu
جدائی کی بےچینی; تڑپ کی بےقراری
Origin
Persian
Nuance
यह शब्द प्रिय से बिछड़ने पर अनुभव की जाने वाली गहरी भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है। कविता में, यह अक्सर दिल की बेचैन तड़प और आत्मा की मौन पुकारों का प्रतीक होता है, जो विरह और निराशा की जीवंत तस्वीर खींचता है।
Poetic Usage
कवि इस शब्द का उपयोग विरह के तीव्र भावनात्मक परिदृश्य को उजागर करने के लिए करते हैं। इसे अक्सर मिलन के क्षणों के साथ विपरीत रूप में प्रस्तुत किया जाता है, जो प्रेम की गहराई और अनुपस्थिति के दर्द को उजागर करता है।
Closing Insight
कविता में, 'इज़्तिराब-ए-हिज्र' आत्मा की गहरी तड़पों का प्रतिबिंब बन जाता है।