Meaning of
जाम-ए-जहाँ-बीं
jaam-e-jahaan-been • جام جہاں بیں
Hindi
दुनिया देखने वाला प्याला; दृष्टि का प्याला
English
cup of world-seeing; visionary goblet
Urdu
دنیا دیکھنے والا پیالہ; بصیرت کا جام
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश एक ऐसे प्याले की छवि प्रस्तुत करता है जो दुनिया का सार समेटे हुए है, साधारण से परे दृष्टि प्रदान करता है। कविता में, यह ज्ञान और अंतर्दृष्टि का साधन है, अस्तित्व की अनदेखी परतों को देखने का माध्यम।
Poetic Usage
कवि अक्सर इस शब्द का उपयोग गहरी समझ या रहस्यमय दृष्टि के प्रतीक के रूप में करते हैं। यह ज्ञान की खोज या सत्य की तलाश का प्रतिनिधित्व कर सकता है। प्याला हृदय या मन का रूपक बन जाता है जो ब्रह्मांड के रहस्यों को समझने की कोशिश करता है।
Closing Insight
कविता के क्षेत्र में, जाम-ए-जहाँ-बीं समझ की अनंत खोज का प्रतीक है। यह पाठक को अनदेखे और अज्ञात पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है।