Meaning of

اہل خرابات

jaam-e-may-e-aish • जाम-ए-मय-ए-ऐश

لذت کی شراب کا جام; خوشی کا پیالہ

cup of wine of pleasure; goblet of joy

आनंद की मदिरा का प्याला; सुख का जाम

Persian

یہ عبارت خوشی اور لذت کے جوہر سے بھرے جام کی تصویر پیش کرتی ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر زندگی کی عارضی خوشیوں میں مگن ہونے کی علامت ہوتی ہے، جو لمحاتی خوشیوں کو پکڑتی ہے۔

شاعر اس عبارت کا استعمال خوشی کے نشے کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر زندگی کی خوشیوں کا جشن منانے والے اشعار میں ظاہر ہوتا ہے، جو غم یا زہد کے موضوعات کے برعکس ہوتا ہے۔

شاعری کی دنیا میں، یہ عبارت زندگی کی عارضی خوشیوں کے جوہر کو پکڑتی ہے، خوشی میں ایک لمحاتی فرار پیش کرتی ہے۔