Meaning of

جام مہر

jaam-e-mehr • जाम-ए-महर

محبت کا جام; مہربانی کا جام

cup of affection; goblet of kindness

स्नेह का प्याला; दया का प्याला

Persian

یہ لفظ ایک ایسے برتن کی تصویر پیش کرتا ہے جو گرمجوشی اور ہمدردی سے بھرا ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ گہری جذبات کو بانٹنے کے لمحے کی نشاندہی کرتا ہے، جیسے کسی کو اپنا دل پیش کرنا۔

شاعر اکثر اس کا استعمال محبت کو آزادانہ طور پر دینے کے عمل کی علامت کے طور پر کرتے ہیں۔ یہ زیادہ محفوظ محبت کے اظہار کے برعکس ہے، جو کھلے پن اور حساسیت کو اجاگر کرتا ہے۔

اپنی اصل میں، جام مہر دل کا ایک شاعرانہ برتن ہے، جو انسانی مہربانی کے امرت سے لبریز ہے۔