Meaning of

جامہ تاب

jaama-e-taab • जामा-ए-ताब

روشنی کا لباس; چمک کا جامہ

robe of light; garment of radiance

प्रकाश का वस्त्र; चमक का परिधान

Persian

اپنی اصل میں، 'جامہ تاب' ایک ایسے لباس کی تصویر پیش کرتا ہے جو خود روشنی سے بنا ہو، ایک استعارہ جو الہی یا آسمانی خوبصورتی کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری نے اس لفظ کو روح یا روح کی ماورائی خصوصیات کو بیان کرنے کے لئے اپنایا ہے، اکثر ایک اندرونی چمک کا اشارہ دیتے ہوئے جو دنیاوی چیزوں کو پیچھے چھوڑ دیتی ہے۔

شاعر 'جامہ تاب' کا استعمال اکثر محبوب کی روشنی کو بیان کرنے کے لئے کرتے ہیں، جو ایک ایسی خوبصورتی کا اشارہ دیتا ہے جو نظر آنے والی اور نظر نہ آنے والی دونوں ہوتی ہے۔ یہ روح کی پاکیزگی یا ایک شخص کو گھیرنے والی الہی رحمت کی علامت بھی ہو سکتا ہے۔

شاعری کی دنیا میں، 'جامہ تاب' ماورائی خوبصورتی اور روحانی روشنی کی علامت بن جاتا ہے۔ یہ قاری کو اندرونی غیر مرئی روشنی پر غور کرنے کی دعوت دیتا ہے۔