Meaning of

جلوہ صیاد

jalwa-e-sayyaad • जल्वा-ए-सय्याद

شکار کی چمک؛ پکڑنے والے کا دلکشی

splendor of the hunter; allure of the captor

शिकारी की चमक; पकड़ने वाले का आकर्षण

Persian

اصل میں، یہ فقرہ شکار کی دلکش موجودگی کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر ان لوگوں کے ناقابل مزاحمت دلکشی کی علامت ہوتا ہے جو دلوں کو جیتتے ہیں، خطرے اور دلکشی کو ملاتے ہیں۔

شاعر اس فقرے کا استعمال کشش اور خطرے کے موضوعات کی تلاش کے لئے کرتے ہیں۔ یہ اکثر ان سیاق و سباق میں ظاہر ہوتا ہے جہاں محبت ایک جستجو اور ایک خطرہ دونوں ہے۔

یہ فقرہ دلکشی کی دوہری فطرت کو پکڑتا ہے - دونوں دلکش اور خطرناک۔