Meaning of

जमाल-ए-जाँ-फ़िज़ा

jamaal-e-jaan-fiza • جمال جاں فزا

आत्मा को जीवन देने वाली सुंदरता; आत्मा को ताज़गी देने वाली सुंदरता

beauty that enlivens the soul; soul-refreshing beauty

روح کو زندگی بخشنے والا حسن; روح کو تازگی دینے والا حسن

Persian

यह वाक्यांश ऐसी सुंदरता की छवि प्रस्तुत करता है जो व्यक्ति के अस्तित्व के मूल को पुनर्जीवित कर देती है। कविता में, यह केवल शारीरिक आकर्षण से परे जाकर, उस आध्यात्मिक और भावनात्मक पुनरुत्थान को छूता है जो सच्ची सुंदरता प्रेरित कर सकती है।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग प्रिय के वर्णन के लिए करते हैं, जिसकी उपस्थिति उत्साहवर्धक होती है। यह केवल सतही सुंदरता के विपरीत है, गहराई और आत्मीयता पर जोर देता है।

जमाल-ए-जाँ-फ़िज़ा उस सुंदरता का सार पकड़ता है जो शारीरिक से परे जाकर आत्मा को छूती है।