Meaning of
جمال جاں فزا
jamaal-e-jaan-fiza • जमाल-ए-जाँ-फ़िज़ा
Urdu
روح کو زندگی بخشنے والا حسن; روح کو تازگی دینے والا حسن
English
beauty that enlivens the soul; soul-refreshing beauty
Hindi
आत्मा को जीवन देने वाली सुंदरता; आत्मा को ताज़गी देने वाली सुंदरता
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ ایسی خوبصورتی کی تصویر پیش کرتا ہے جو انسان کے وجود کی اصل کو دوبارہ زندہ کر دیتی ہے۔ شاعری میں، یہ محض جسمانی دلکشی سے آگے بڑھ کر اس روحانی اور جذباتی تجدید کو چھوتا ہے جو حقیقی حسن پیدا کر سکتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال محبوب کے بیان کے لئے کرتے ہیں جس کی موجودگی تازگی بخش ہوتی ہے۔ یہ محض سطحی حسن کے برعکس ہے، گہرائی اور روحانیت پر زور دیتا ہے۔
Closing Insight
جمال جاں فزا اس حسن کا جوہر پکڑتا ہے جو جسمانی سے آگے بڑھ کر روح کو چھوتا ہے۔