Meaning of

جمال جاں فزا

jamaal-e-jaan-fiza • जमाल-ए-जाँ-फ़िज़ा

روح کو زندگی بخشنے والا حسن; روح کو تازگی دینے والا حسن

beauty that enlivens the soul; soul-refreshing beauty

आत्मा को जीवन देने वाली सुंदरता; आत्मा को ताज़गी देने वाली सुंदरता

Persian

یہ فقرہ ایسی خوبصورتی کی تصویر پیش کرتا ہے جو انسان کے وجود کی اصل کو دوبارہ زندہ کر دیتی ہے۔ شاعری میں، یہ محض جسمانی دلکشی سے آگے بڑھ کر اس روحانی اور جذباتی تجدید کو چھوتا ہے جو حقیقی حسن پیدا کر سکتا ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال محبوب کے بیان کے لئے کرتے ہیں جس کی موجودگی تازگی بخش ہوتی ہے۔ یہ محض سطحی حسن کے برعکس ہے، گہرائی اور روحانیت پر زور دیتا ہے۔

جمال جاں فزا اس حسن کا جوہر پکڑتا ہے جو جسمانی سے آگے بڑھ کر روح کو چھوتا ہے۔