Meaning of
جذبہ بے تابی منزل
jazba-e-be-taabi-e-manzil • जज़्बा-ए-बे-ताबी-ए-मंज़िल
Urdu
منزل کی بے چین خواہش; سفر کے اختتام کی آرزو
English
restless desire for the destination; yearning for the journey's end
Hindi
मंज़िल की बेचैन चाह; यात्रा के अंत की लालसा
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ اس بے چین توانائی کو بیان کرتا ہے جو کسی مقصد کی طرف لے جاتی ہے۔ یہ ایک ایسی بے صبری کی بات کرتا ہے جو بوجھ بھی ہے اور تحریک بھی، ایک ایسی آرزو جو سفر کے بارے میں اتنی ہی ہے جتنی منزل کے بارے میں۔
Poetic Usage
شاعر اس فقرے کو اکثر خواہش اور تکمیل کے درمیان تناؤ کو ظاہر کرنے کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ یہ امنگ کی کھٹی میٹھی فطرت کا اشارہ دے سکتا ہے، جہاں جستجو خود خوشی اور غم کا ذریعہ بن جاتی ہے۔
Closing Insight
شاعری میں، یہ فقرہ انسانی حالت کا آئینہ بن جاتا ہے - ہمیشہ بے چین، ہمیشہ تلاش میں۔