Meaning of
कैफ़-ए-शक्कर-ए-लब
kaif-e-shakkar-e-lab • کیف شکر لب
Hindi
होठों की मिठास का नशा; वाणी की मिठास में आनंद
English
intoxication of the sweetness of lips; delight in the sweetness of speech
Urdu
لبوں کی مٹھاس کا کیف; گفتار کی مٹھاس میں لذت
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश किसी के होठों या वाणी की मिठास से मोहित होने की भावना को व्यक्त करता है। कविता में, यह अक्सर प्रिय के शब्दों या उपस्थिति के आकर्षण और मोहकता का प्रतीक होता है।
Poetic Usage
कवि इसका उपयोग प्रेमी के शब्दों के मोहक प्रभाव को वर्णित करने के लिए करते हैं। यह प्रेम की नशीली प्रकृति को भी इंगित कर सकता है।
Closing Insight
कविता की दुनिया में, मिठास एक शक्तिशाली ताकत बन जाती है, जो मोहित करती है और बांधती है।