Meaning of

کلام دل پذیر

kalaam-e-dil-pazeer • कलाम-ए-दिल-पज़ीर

دل کو بھانے والی بات; روح کو سکون دینے والے الفاظ

speech that pleases the heart; words that soothe the soul

दिल को भाने वाली बात; आत्मा को सुकून देने वाले शब्द

Persian

یہ فقرہ نرم فصاحت کا احساس دلاتا ہے، جہاں الفاظ صرف بولے نہیں جاتے بلکہ دل کو چھونے کے لیے تراشے جاتے ہیں۔ شاعری میں، یہ ایک مکالمے کا اشارہ دیتا ہے جو محض گفتگو سے آگے بڑھ کر جذبات کی گہرائیوں تک پہنچتا ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال ان اشعار کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں جو سننے والے کے ساتھ گہرائی سے گونجتے ہیں۔ اس کا استعمال اس زبان کی خوبصورتی کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جو نہ صرف بات چیت کرتی ہے بلکہ شفا بخشتی ہے اور تحریک دیتی ہے۔

شاعری کی دنیا میں، دل کو بھانے والے الفاظ وہ خزانے ہیں جو بولے جانے کے بعد بھی طویل عرصے تک باقی رہتے ہیں۔