Meaning of
ملک ب ملک
kamand-e-zulf • कमंद-ए-ज़ुल्फ़
Urdu
زلفوں کا جال; دلکش بال
English
tresses' snare; captivating hair
Hindi
ज़ुल्फ़ों का जाल; मोहक केश
Origin
Persian
Nuance
یہ عبارت زلفوں کو ایک جال کے طور پر پیش کرتی ہے، جو خوبصورت اور باندھنے والا ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ دلکشی اور پھنسنے کی علامت ہے، جہاں محبوب کی زلف عاشق کو دلکش جال میں پھنسا لیتی ہیں۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اس عبارت کا استعمال محبوب کی ناقابل مزاحمت دلکشی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ محبوب کے دلکشی میں پھنسنے کا خیال پیش کرتا ہے، جہاں سے نکلنا ناممکن ہوتا ہے۔ یہ آزادی کے برعکس ہے، محبت کی میٹھی قید کو اجاگر کرتا ہے۔
Closing Insight
کمند-ے-زلف خوبصورتی اور قید کی دوگانگی کو پکڑتا ہے، جو شاعری میں ایک لازوال موضوع ہے۔