Meaning of

ख़ार-ए-आरज़ू

khaar-e-aarzoo • خار آرزو

इच्छा का काँटा; लालसा की चुभन

thorn of desire; prick of longing

خواہش کا کانٹا; آرزو کی چبھن

Persian

यह वाक्यांश मूल रूप से अधूरी इच्छाओं से जुड़ी एक तीव्र, लगातार दर्द की भावना को व्यक्त करता है। कविता में, यह अक्सर लालसा की खट्टे-मीठे स्वभाव का प्रतीक है, जहाँ इच्छा की खोज आकर्षक और दर्दनाक दोनों होती है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग इच्छा की द्वैतता का पता लगाने के लिए करते हैं - इसकी मोहक क्षमता और इसके घाव देने की प्रवृत्ति। यह अक्सर लालसा भरे दिलों के आंतरिक संघर्ष को दर्शाता है।

ख़ार-ए-आरज़ू इच्छा के मार्मिक तनाव को पकड़ता है, एक काँटा जो आकर्षित भी करता है और चुभता भी है।