Meaning of

ख़ार-ए-वतन

khaar-e-watan • خار وطن

वतन का कांटा; निर्वासन का दर्द

thorn of the homeland; pain of exile

وطن کا کانٹا; جلاوطنی کا درد

Persian

ख़ार-ए-वतन में तड़प और अलगाव की मार्मिक भावना है। यह अपने वतन से अलग होने के दर्द को व्यक्त करता है, एक कांटा जो आत्मा को चुभता है।

कवि ख़ार-ए-वतन का उपयोग स्मृति और निर्वासन के गहरे भावनात्मक घावों को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अक्सर घर की गर्मी के विपरीत होता है, अलगाव के दर्द को उजागर करता है।

ख़ार-ए-वतन अपने जड़ों से अलगाव के स्थायी दर्द का एक शक्तिशाली रूपक बना रहता है।