Meaning of
خار و زبوں
khaar-o-zaboon • ख़ार-अो-ज़बूँ
Urdu
کانٹا اور ذلت; مشکل اور رسوائی
English
thorn and disgrace; hardship and humiliation
Hindi
कांटा और अपमान; कठिनाई और अपमान
Origin
Persian
Nuance
خار و زبوں جدوجہد اور تکلیف کی تصاویر پیدا کرتا ہے۔ اصل میں جسمانی تکلیف اور سماجی ذلت کو ظاہر کرتے ہوئے، شاعری نے اس کے معنی کو جذباتی اور وجودی چیلنجوں تک بڑھا دیا ہے۔ یہ مستقل درد اور اسے عبور کرنے کے لیے درکار استقامت کا احساس پیدا کرتا ہے۔
Poetic Usage
شعراء 'خار و زبوں' کا استعمال زندگی کی آزمائشوں کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ زندگی کے راستے میں ملنے والے کانٹوں کے لیے ایک استعارہ ہے، جو بیرونی اور اندرونی دونوں لڑائیوں کی علامت ہے۔
Closing Insight
خار و زبوں انسانی برداشت کے جوہر کو پکڑتا ہے۔ یہ مشکلات کا سامنا کرنے میں پائی جانے والی طاقت کا ثبوت ہے۔