Meaning of
خراش غم ایام
kharaash-e-gham-e-ayyam • ख़राश-ए-ग़म-ए-अय्याम
Urdu
دنوں کے غم کی خراش; وقت کے غم کا نشان
English
scratch of the sorrow of days; mark of time's grief
Hindi
दिनों के दुःख की खरोंच; समय के दुःख का निशान
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ وقت کے گزرنے کے انسانی روح پر لطیف لیکن گہرے اثر کو پکڑتا ہے۔ یہ زندگی کی آزمائشوں اور مصائب کے ذریعے چھوڑے گئے نظر نہ آنے والے نشانات کا اشارہ دیتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اس کا استعمال یادوں کے دائمی درد اور وقت کے مسلسل گزرنے کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اداسی یا ملال کی کیفیت کو بیدار کر سکتا ہے۔
Closing Insight
'خراش غم ایام' کا فقرہ وقت کے گزرنے کی خاموش بازگشت کے ساتھ گونجتا ہے، روح پر ایک ناقابل مٹ نشان چھوڑتا ہے۔