Meaning of

خراش غم ایام

kharaash-e-gham-e-ayyam • ख़राश-ए-ग़म-ए-अय्याम

دنوں کے غم کی خراش; وقت کے غم کا نشان

scratch of the sorrow of days; mark of time's grief

दिनों के दुःख की खरोंच; समय के दुःख का निशान

Persian

یہ فقرہ وقت کے گزرنے کے انسانی روح پر لطیف لیکن گہرے اثر کو پکڑتا ہے۔ یہ زندگی کی آزمائشوں اور مصائب کے ذریعے چھوڑے گئے نظر نہ آنے والے نشانات کا اشارہ دیتا ہے۔

شاعر اکثر اس کا استعمال یادوں کے دائمی درد اور وقت کے مسلسل گزرنے کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اداسی یا ملال کی کیفیت کو بیدار کر سکتا ہے۔

'خراش غم ایام' کا فقرہ وقت کے گزرنے کی خاموش بازگشت کے ساتھ گونجتا ہے، روح پر ایک ناقابل مٹ نشان چھوڑتا ہے۔